La primera vez que el Doctor Dubenstein vino a tocar en Puerto Rico fue para curarse él mismo, no para curar a nadie más. Ahora, con todo un equipo médico al que apodan con el mote de International Dub Ambassadors (IDA), el buen Doctor espera repartirle a sus pacientes una buena dósis de medicina de dub, una de las formas más rústicas y básicas del clásico sonido del reggae caribeño que hace tiempo popularizó una gran camada de artistas jamaiquinos.
Expliquemos. Doctor Dubenstein es Derrick Parker, un estadounidense que desde hace años labora como ingeniero de sonido de la legendaria banda Steel Pulse, y que lleva años haciendo un espectáculo en el que le proporciona a distintos actos musicales, desde la mesa del sonido, la fluidez sonara del ‘dub’, un ritmo en el que todo de repente aparenta suceder en cámara lenta. Como si se vajara en el tiempo, en contra de la velocidad de la luz, de cara al espacio y en un viaje casi astral.
Y los International Dub Ambassadors, pues ya los conocemos. En diciembre fueron los encargados de abrir el concierto de Calle 13 en el estadio Hiram Bithorn y más temprano en 2014 soltaron su primer EP. Si quieres conocer de nuevo su historia pulsa aquí para que veas la entrevista que Diálogo le hizo a finales del pasado año.
Parker y los IDA tocan en La Respuesta en Santurce esta noche, el sábado en One Ten Thai en Aguadilla y el domingo en Boardriders en Luquillo. Es por eso que aprovechamos para entrevistar al doctor del dub, a ver qué nos tiene que decir. De más está decir, que anda en paz, en su propio paso y con más gozo en su alma que la propia música que produce. Ahí va eso.
Diálogo: Hola, Doctor Dubenstein. Por favor introdúzcase, pues aunque su trabajo es reconocido en el mundo del reggae, acá hay más de uno que recién se entera de su existencia. ¿Cómo empieza en esto del reggae?
Dr. Dubenstein: Mi nombre es Derrick Parker, pero todos me llaman Doctor Dubenstein. Te cuento cómo pasó todo. Yo era un DJ en una pista de patinaje en Massachusets. Un buen día, me dicen que no venga a tocar, que vaya, pero a ayudar a una banda de reggae que venía a tocar. No se me olvida su nombre: Loose Caboose. Fue en 1981. Ahí empecé a prestarle atención al reggae, nunca lo había oído antes. Me tomó un tiempo engancharme bien a la cosa del sonido ese ‘dub’, pero a la que lo logré mi interés creció más y más.
Diálogo: ¿Cómo se da este concepto musical junto a los International Dub Ambassadors?
Dr. Dubenstein: Pues hace ya bastante tiempo que conozco a Juanki (Juan Carlos Sulsona, tecladista de Cultura Profética), que toca también cuando puede con los International Dub Ambassadors. O sea, yo vengo a Puerto Rico hace mucho, y no tan solo con Steel Pulse, si no que venía desde hace más de 10 años con SOJA, la banda que en aquel momento era conocida como Souldier Of Jah Army. Para aquel momento SOJA estaba empezando; ahora son conocidos alrededor del mundo. Yo venía mucho y me hice muy amigo de Juanki, que para ese entonces tocaba junto a Gombah Jabari. Estuve en lo que creo que probablemente haya sido el primer show full de ‘dub’ tocado por músicos puertorriqueños, hace unos años ya de eso, en un local conocido como Tai Guey, en Isla Verde. Fue un honor estar ahí, y cuando lo hicimos pensé de inmediato que sucedería de nuevo. Entonces, un día conocí la música de los International Dub Ambassadors y fue como que ¡Kabum! Luego los conocí, debe haber pasado hace unos cuatro años. Quiero resaltar que durante todo este tiempo ha tenido un gran intercambio con la escena del reggae, en especial con Gombah y con los IDA y con Juanki, e incluso hemos tocado juntos en numerosas ocasiones en Estados Unidos.
Diálogo: ¿Qué opina de la escena del reggae en Puerto Rico?
Dr. Dubenstein: Pues la escena de Puerto Rico es bastante ‘cool’. Estoy viendo muchas bandas desarrollarse. Es como ver una planta crecer. Por ejemplo, cuando empecé a venir, IDA era apenas una idea y hoy mira como van. Gombah, por ejemplo, estaba empezando y ahora ya es una banda reconocida. Yo puedo decir que estuve en el concierto donde presentaron su primer disco, en el Anfiteatro Tito Puente. Entonces, tienes a Cultura Profética, mis panas de hace tiempo y donde mi hermanito Juanki toca. Es gracioso, porque ahora mismo él y yo coincidimos en otras partes del mundo, en Brasil, en Europa, cada cual haciendo lo suyo. ¿Quién imaginaría que el reggae puertorriqueño llegara a sonar tan duro a nivel mundial?
Diálogo: ¿Cómo cree que su experiencia con la legendaria banda Steel Pulse ayuda a influenciar su estilo? ¿Cómo cree que ellos se retroalimentan?
Dr. Dubenst ein: Yo, persé, no toco instrumentos. Mi función es puramente manejando el sonido. Entonces, tienes a Steel Pulse, que es una banda de Inglaterra y yo, que soy de los Estados Unidos, pues ahí hay un contraste de sonidos, porque el reggae del continente americano y el reggae inglés o europeo no suena igual. Así que nos complementamos bien. Eso sí, estoy aprendiendo siempre, siempre, por más años que lleve en esto, de Steel Pulse yo aprendo siempre.
Diálogo: ¿Cómo ve el futuro del reggae a nivel mundial?
Dr. Dubenstein: Creo que está cambiando. El reggae como tal, creo que se está moviendo en una dirección nueva. Como que la esencia del ‘dub’ pesado está en camino. Yo llevo haciendo esto hace siete años, mi concepto propio, y he visto que los artistas se están inclinando más por el sonido ‘dub’ del reggae que antes. Hay gente que me dice que he sido un visionario, pero realmente lo que quiero es llevarlo un paso aún más allá.
Diálogo: ¿Qué puede esperar el público que vaya mañana a La Respuesta, el sábado a One Ten Thai en Aguadilla y el domingo en Boardriders en Luquillo?
Dr. Dubenstein: Este espectáculo va a ser puro fuego. De la foma que venimos, verán que hay un mensaje, pero también que será algo bien loco, un teatro, pero dentro del sonido ‘dub’ puro. Como ingeniero de sonido, creo que lo vamos a llevar al próximo paso. Ya tocamos juntos, el año pasado, y ahora esto será el segundo capítulo de una serie de 10 partes, jaja. Seguimos perfeccionando este sonido.
Diálogo: ¿Llevarás este concepto particular junto a los International dub Ambassadors fuera de Puerto Rico?
Dr. Dubenstein: Sí, ya está fuera de Puerto Rico este sonido, pero ahora con los IDA lo que queremos hacer es perfeccionarlo y presentárselo a los promotores de toda Latinoamérica. Creo que puede salir a México, a Costa Rica, a Estados Unidos, a Europa. Ahora los IDA están trabajando en su primer disco de larga duración y yo también. ¿Cuándo sale mi disco? Pues, mano no sé. Realmente no tengo prisa. No te puedo decir. Esto es dub, esto es sin prisa.