Engrasaron las astas frente al Capitolio. No quieren que Tito Kayak se vuelva a trepar. Miro este vídeo en protesta. Escucho esta canción. Cuando Tito colgó una bandera blanca con el mensaje “No al IVA” durante la manifestación de estudiantes universitarios el jueves pasado, la policía intentó intervenir con él. Afortunadamente, un grupo de manifestantes se congregó alrededor del asta en defensa del reconocido activista. Las astas fueron engrasadas antes de que acabara la semana.
Las banderas blancas suelen significar rendición, alto al fuego. El palo ensebao’ es un juego en el cual el o la participante supone trepar un poste engrasado. La plaza donde está colocada el asta que trepó Tito se llama Plaza de la Democracia. La democracia según Rancière, requiere burlar la policía. La policía, desde Rancière, es:
an order of bodies that defines the allocation of ways of doing, ways of being, and ways of saying, and sees those bodies are assigned by the name to a particular place and task; it is an order of the visible and the sayable that sees that a particular activity is visible and another is not, that this speech is understood as discourse and another as noise.
En la Plaza de la Democracia se le permite a la ciudadanía congregarse para expresar su insatisfacción con sus representantes electos de una diversidad de formas, siempre y cuando esas formas no incluyan: trepar astas, hacer grafiti, burlar la policía. Digamos pues que no es el mejor nombre para la plaza. Otros nombres más atinados, a modo de sugerencia, son:
1) Plaza de la burla a la democracia (ver aquí)
2) Plaza de la policía (ver acá)
3) Un trapo de plaza con dos trapos de banderas
Para el récord, mi bandera favorita es ésta [ver anejo]. Ahora, ¿cuán difícil (y/o divertido) será trepar un asta engrasada? ¿Cuán en serio me debo tomar un muñequito si intereso hacer un comentario acerca de la democracia? ¿Cuán en serio debo tomar a Tito? ¡Con cuánta ternura y solidaridad puedo mirar a quienes rodearon el asta en su defensa! ¡Con cuánta sospecha debo atender a quienes aparentan temerle brutalmente a la gesta del hombre que trepa! A ese temor, siguiendo a Rancière, se le llama policiaco. Toma muchas formas: una plaza, un gobierno, una concatenación de ideas, una convivencia extendida en un punto particular del planeta, un palo ensebao’.