“Cortázar era un perseguidor de dobles”
Una de las joyas de la La Editorial UPR es la traducción de Julio Cortázar de la “Obra en prosa” de Edgar Allan Poe. Desde la FIL en Guadalajara, Alba Gómez entrevista al respecto a la directora del programa de traducción de la Facultad de Humanidades de la UPR.